english deutsch
Brand-stretching
- the use of tobacco brand names on non-tobacco merchandise or services - as a means of promoting cigarettes when faced with a ban on direct tobacco advertising.
Call to distraction
How to tell the difference when there is no difference to tell. Salon article.
Enlightenment to go
One man's teaser ad campaign is another's otherworldly obsession. Salon article.
Gandhi was no pitchman
Why Apple chose the wrong icon to promote their product. Article from Salon.
Getting dirty
Critique of a Shield soap commercial, by Mark Crispin Miller.
Labor, patriotism, and Michael Jordan in a Nike ad
Examination of Nike's use of Michael Jordan in an apparent attempt to restore their tarnished image.
let's English!
English has become the lingua franca of global merchandise, but does it mean anything? Salon article.
Malt liquor marketing to Latinos
The malt-liquor industry, drunk on high-octane sales to the black hip-hop nation, has set its sights on the Latino youth market.
Smoke gets in your eyes
Are cigarette manufacturers not just placing ads but also creating magazines for their own advertising? Article from Salon.
Talk dirty to me, Nike
The shoe company's new ad campaign gives new meaning to "Just Do It". Salon article.
The contrition peddlers
When you're a big corporation and you step in racial doo-doo, you call Chisholm-Mingo -- your full-service agency for repentance, prevention and brand-burnishing. Salon article.
The Sweeps
Seasonal campaigns by TV network affiliates aimed at boosting ratings in order to maximize advertising revenue.